【闲聊】[GitHub Education] 💖 @ENDsoft233

没错 我又咕了好久没写博文了,我好菜啊..

啊,朋友们最近都在申请 GitHub Education Pack 学生认证 ,跟风狂我也肯定不能落后,于是我就!!

没错,现在我也是 GitHub Pro 了~

那天是一个周日(2019.3.3)的晚上,我还在书桌前苦苦补着作业,打开手机一看,群里的石灰正在和大家秀他的PRO,还丢了个链接出来。没错,PRO对我来说正是我所需要的,于是大家都找他交流了一下经验,得知他是中文学生证通过的。

问题来了,我没学生证啊?

这破学校怎么可能发学生证,就连校牌上都没有什么学号信息。

但是, 我仔细的用自己一级英语读了一下申请页的介绍,原文如下

Please upload an image of your school ID or other proof of affiliation. Please make sure that at least one date that demonstrates your current academic status is clearly visible.

没错,这段文字中的“current academic status”吸引到了我,他意为“目前的学术地位”。

既然是学术地位,那么成绩单应该也行吧? 我们浙江每个学期末都会发一个学期报告单。

说着,我就抱着试一试的心态,传了一张最近的学期报告单上去。

这就是我传的学期报告单

至于其他的填空,我当然都是瞎填的,填完之后,就申请提交了。

不过,关于这个页面,也出现了点插曲。 这句话的意思是什么呢?

Be sure to check your email.If you dont hear from us within the hour, you should receive an email from us in fewer than 5 days.Have an octotastic day.

谷歌翻译出来的意思是:

请务必查看您的电子邮件。如果您在一小时内没有收到我们的回复,您应该会在不到5天的时间内收到我们发送的电子邮件。有一个八十天的日子。

百度翻译出来的意思是:

一定要检查你的电子邮件。如果你在一小时内没有收到我们的邮件,你应该在不到5天内收到我们的电子邮件。有一个八旬的一天。

这里有两个疑问,为什么回复分“一小时”和“五天”之分,八旬天是什么意思?

至于“一小时”和“五天”的疑问,浅墨大佬为我们做了解答,此处”within the hour”并不是一小时的意思,而是“及时”的意思。

但是 “within the hour” 真的有“及时”之意吗?各类翻译词霸都没有这个意思。

但是如果不是“及时”之意,这句话似乎又不通了 (// v //)

五天后,先是 @LF112 收到了邮件,把我吃了一惊,难道我申请不通过?

但是再一天后,属于我的惊喜也来临了~

嘿,至此,我也是位 GitHub Pro 啦~

所以,如果你也想申请的话,可以参考一下我的经历哦~

0 评论
留言

您当前未登录,根据相关法律法规,您必须登录账户并进行 实名验证 进行评论。
立即登录